-
1 sack
̈ɪsæk I
1. сущ.
1) куль, мешок, мешкотара Syn: mat-bag
2) ист. (the sack) казнь путем утопления в мешке (совершаемая в Древнем Риме за отцеубийство)
3) сл. карман (воровской жаргон) Syn: pocket
1.
4) а) гамак;
подвесная койка;
койка( особ. двухярусная) Syn: hammock, bunk I
1. б) амер. кровать, постель - hit the sack Syn: bed
1.
5) бумажный пакет, пакетик Syn: paper
1.
6) мешок (как мера для зерна, муки, овощей, шерсти, угля и т.д.) ∙ to buy a cat in the sack ≈ покупать кота в мешке get the sack give the sack
2. гл.
1) а) класть или ссыпать в мешок б) засовывать человека в мешок (для того, чтобы утопить)
2) разг. прикарманивать, присваивать to sack money разг. ≈ прикарманить деньги to sack profit разг. ≈ прикарманить прибыль Syn: pocket
2.
3) страдат. быть в постели, спать (in, out, up) Syn: to be asleep
4) сл. а) увольнять с работы б) отвергнуть поклонника в) исключить из школы
5) сл. победить в состязании ∙ sack in sack down sack out II
1. сущ.
1) разграбление;
ограбление;
разбой a sack of Troy ≈ разграбление Трои Syn: plunder
1., plundering
1., sackage
2) редк. награбленное добро, добыча
2. гл.
1) отдавать на разграбление (побежденный город солдатам победившей армии)
2) грабить;
воровать, расхищать They sack the temples. ≈ Они грабят храмы. Syn: strip
2., plunder
1., despoil III сущ.;
ист. белое сухое вино типа хереса (импортировавшееся из Испании и с Канарских островов) IV сущ.
1) а) свободное широкое женское платье( модное в XVIII в.) б) шлейф, трен платья в) костюм с прямым широким жакетом г) платье-рубашка (модное во второй половине 50-х гг. XX в.)
2) сак, широкое женское пальто мешок, куль (американизм) мешочек, пакет - a * of candy пакетик леденцов мешок (мера веса, различная для разных сыпучих тел) - a * of coal куль угля - a * of potatoes мешок картофеля мех для вина;
бурдюк сак (пальто;
тж. * coat) (историческое) широкое и свободное женское платье (мода XVIII в.) платье-рубашка (мода 50-х гг. ХХ в.) трен, шлейф (начинающийся от плеч) ;
мантия (сленг) спальный мешок;
постель - to hit the * (просторечие) завалиться спать, отправиться на боковую - I bet he's still in the * спорю, что он еще глаз не продрал матрац, тюфяк (авиация) (профессионализм) парашют( в ранце) (разговорное) мешок с клюшками (гольф) (спортивное) (жаргон) база (бейсбол) (the *) (историческое) утопление в мешке (казнь за отцеубийство в Древнем Риме) > * of coals темные грозовые тучи > to give the * увольнять с работы;
отказать( жениху) ;
оставить( кого-л.) с носом > to get the * быть уволенным;
получить отставку (о женихе) класть, ссыпать в мешок или в куль - to * potatoes насыпать картофель в мешки нацеживать (в мех вино) (сленг) победить (в состязании) (разговорное) увольнять (с работы) ;
давать отставку (поклоннику) (разговорное) прикарманивать - to * profit прикарманить прибыль (тк. в ед. ч.) разграбление (захваченного города), грабеж - to put to the * подвергать разграблению, грабить отдавать (захваченный город) на разграбление грабить;
ограбить - to * the city разграбить /разорить/ город вино типа хереса (некогда ввозилось из Испании) ~ амер. койка;
постель;
to get the sack быть уволенным;
to give (smb.) the sack уволить( кого-л.) ~ амер. койка;
постель;
to get the sack быть уволенным;
to give (smb.) the sack уволить (кого-л.) ~ разграбление;
to put to the sack разграбить sack ист. белое сухое вино, импортировавшееся из Испании и с Канарских островов ~ грабить ~ класть или ссыпать в мешок ~ амер. койка;
постель;
to get the sack быть уволенным;
to give (smb.) the sack уволить (кого-л.) ~ мешок, куль ~ отдавать на разграбление (побежденный город) ~ разграбление;
to put to the sack разграбить ~ сак (пальто) ~ свободное женское платье (модное в XVIII в.) ~ разг. уволить ~ увольнять с работы -
2 sack
I1. [sæk] n1. 1) мешок, куль2) амер. мешочек, пакет2. мешок (мера веса, различная для разных сыпучих тел)a sack of coal - куль угля [ср. тж. ♢ ]
3. мех для вина; бурдюк4. сак ( пальто; тж. sack coat)5. 1) ист. широкое и свободное женское платье (мода XVIII в.)2) платье-рубашка (мода 50-х гг. XX в.)3) трен, шлейф ( начинающийся от плеч); мантия6. сл.1) спальный мешок2) постельto hit the sack - прост. завалиться спать, отправиться на боковую
I bet he's still in the sack - спорю, что он ещё глаз не продрал
3) матрац, тюфяк8. разг. мешок с клюшками ( гольф)10. (the sack) ист. утопление в мешке ( казнь за отцеубийство в Древнем Риме)♢
sack of coals - тёмные грозовые тучи [ср. тж. 2]to give the sack - а) увольнять с работы; б) отказать ( жениху); оставить (кого-л.) с носом
to get the sack - а) быть уволенным; б) получить отставку ( о женихе)
2. [sæk] v1. класть, ссыпать в мешок или в куль2. нацеживать ( в мех вино)3. сл. победить ( в состязании)4. разг.1) увольнять ( с работы)2) давать отставку ( поклоннику)5. разг. прикарманиватьIIto sack profit [money] - прикарманить прибыль [деньги]
разграбление ( захваченного города), грабёжto put to the sack - подвергать разграблению, грабить
2. [sæk] v1) отдавать ( захваченный город) на разграбление2) грабить; ограбитьII [sæk] nto sack the city - разграбить /разорить/ город
-
3 sack
[sæk]1) Общая лексика: вино типа хереса (некогда ввозилось из Испании), грабёж, грабить, класть, класть или ссыпать в мешок, койка, куль, мешок, ограбить, отдавать на разграбление (побеждённый город), отдать на разграбление, платье-рубашка (мода 50-х гг. XX в.), подвергать разграблению, положить в мешок, положить или ссыпать в мешок, постель, разграбление, сак (пальто), ссыпать, ссыпать в мешок, нацеживать (в мех вино), разграбление (захваченного города), давать отставку (поклоннику), расчёт (увольнение), прикарманивать, брать (город), балахон, отправлять в отставку, захватывать, разграбить, разорять, разворовать, разворовывать2) Биология: сумка4) Американизм: мешочек, пакет, go to bed (When did you \<b\>hit the sack\</b\> last night?)5) Спорт: повалить на землю квотербека с мячом6) Военный термин: гражданская одежда, матрац, спальный мешок, тюфяк, ранец (парашюта)7) Техника: затаривать в мешки, расфасовывать в мешки8) Сельское хозяйство: загружать в кули, загружать в мешки, затаривать в кули9) История: свободное женское платье (модное в XVIII в.), утопление в мешке (the sack; казнь за отцеубийство в Древнем Риме)10) Химия: упаковывать в мешки11) Строительство: класть в мешок, отделка мешковиной (бетонных поверхностей), мешок цемента (обычно массой 50 кг)12) Бухгалтерия: увольнять (с работы)13) Австралийский сленг: диван, кровать, кушетка, отстранять14) Горное дело: насыпать в мешок15) Лесоводство: мешок (напр. бумажный)16) Полиграфия: тара с корпусом в виде рукава17) Текстиль: женская короткая свободная кофта18) Сленг: сократить, спальное место, цельнокроеное платье без пояса, куртка (АБ), "дом" (в бейсболе), победить (в состязании), (out) "отправиться на боковую", (out) ложиться спать, "мешок", бедолага, место старта, недотёпа, некрасивая девушка, непривлекательная девушка, неудачник, растяпа, сон, спящий, увольнение с работы, (out) спать19) Деловая лексика: увольнять с работы20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: мешок цемента весом 40 кг21) Нефтегазовая техника контейнер для сухого цемента23) Табуированная лексика: женщина легкого поведения, мошонка, физически непривлекательная женщина24) Нефть и газ: мешок для отгрузки серы25) Логистика: укладывать в мешки26) Виноделие: херес (устаревшее слово) -
4 borracho
1. adj1) (con x; de nc) пья́ный (от x чего; от чего) пр и перен; опьянённый чемestá borracho con una jarra de cerveza — он | пьян | опьяне́л | от кру́жки пи́ва
está borracho de alegría, gloria, poder — он опьянён ра́достью, сла́вой, вла́стью
borracho como una cuba ↑ — пья́ный в дым, как изво́зчик
2) ( о торте) пропи́танный вино́м и т п; с вино́м и т п4) перен гру́бо окра́шенный; в разво́дах, затёках кра́ски2. m, f tb predалкого́лик, алкоголи́чка; пья́ница3. fborracho empedernido ↑ — запо́йный пья́ница; пропо́йца; забулды́га разг
-
5 monkey
ˈmʌŋkɪ
1. сущ.
1) а) обезьяна three wise monkeys howler monkey rhesus monkey ring-tailed monkey spider monkey horde of monkeys troop of monkeys cold enough to freeze the balls off a brass monkey not to care a monkey's fuck Syn: ape б) диал. заяц;
австрал. овца в) перен. шут, клоун, дразнила;
шутл. или неод. проказник, шалун make a monkey out of smb.
2) предметы а) глиняный кувшин с узким горлышком suck the monkey б) тех. копровая баба, копер в) тележка подъемного крана
3) а) сл. амер. купюра в пятьсот долларов, брит. в пятьсот фунтов стерлингов б) сл. закладная (только в выражении to have a monkey on one's house)
4) название танца ∙ put smb.'s monkey up ≈ разозлить( кого-л.) get one's monkey up ≈ рассердиться, разозлиться
2. гл.
1) а) дурачиться, забавляться, играться I knew a window would soon get broken, with all those children monkeying around in the garden. ≈ Я знал, что стекло скоро разобьют, ведь в саду играло столько детей. Syn: play a trick, play a practical joke б) пародировать, передразнивать, дразнить Syn: mimic, take off, ape, mock
2) а) соваться, лезть не в свое дело, вмешиваться Syn: interfere, intervene б) неумело обращаться, портить( с предлогами with, about, around) Syn: tamper with
3) танцевать танец под названием monkey (зоология) обезьяна (Primates;
Gebidae) (разговорное) обезьяна, мартышка обезьяний мех шалун, проказник - you young *! ах ты шалунишка /проказник/! (разговорное) обезьяна, кривляка глиняный кувшин с узким горлышком стеклоплавильный тигель (сленг) пятьсот фунтов стерлингов (американизм) (сленг) пятьсот долларов (австралийское) (сленг) овца (диалектизм) заяц (техническое) копровая баба( техническое) тележка подъемного крана (техническое) клещевой захват > to get one's * up рассердиться, разозлиться > to put smb.'s * up рассердить /разозлить/ кого-л. > to suck /to sup/ the * пить из горлышка (бутылки) ;
пить ром из скорлупы кокосового ореха;
тайком тянуть вино из бочонка (обычно через соломинку) > to make a * (out) of smb. сделать кого-л. посмешищем > to have a * on one's back (американизм) (сленг) быть наркоманом подшучивать;
дурачиться;
забавляться передразнивать трогать, брать в руки то, что не следует;
портить неумелым обращением - stop *ing (about) with those tools оставь в покое эти инструменты вмешиваться, соваться ~ sl. закладная;
to put (smb.'s) monkey up разозлить (кого-л.) ;
to get one's monkey up рассердиться, разозлиться monkey вмешиваться, соваться ~ глиняный кувшин с узким горлышком ~ sl. закладная;
to put (smb.'s) monkey up разозлить (кого-л.) ;
to get one's monkey up рассердиться, разозлиться ~ тех. копровая баба ~ (pl s) обезьяна ~ передразнивать ~ подшучивать, дурачиться;
забавляться ~ портить;
неумело обращаться (with, about) ~ тележка подъемного крана ~ sl. 500 фунтов стерлингов;
амер. 500 долларов ~ шутл., неодобр. шалун, проказник ~ sl. закладная;
to put (smb.'s) monkey up разозлить (кого-л.) ;
to get one's monkey up рассердиться, разозлиться -
6 monkey
1. [ʹmʌŋkı] n1. 1) зоол. обезьяна (Primates; Cebidae); разг. обезьяна, мартышка2) обезьяний мех2. 1) шутл. шалун, проказникyou young monkey! - ах ты шалунишка /проказник/!
2) разг. обезьяна, кривляка3. 1) глиняный кувшин с узким горлышком2) стеклоплавильный тигель4. сл.1) пятьсот фунтов стерлингов2) амер. пятьсот долларов5. австрал. сл. овца6. диал. заяц7. тех. копровая баба8. тех.1) тележка подъёмного крана2) клещевой захват♢
to get one's monkey up - рассердиться, разозлитьсяto put smb.'s monkey up - рассердить /разозлить/ кого-л.
to suck /to sup/ the monkey - а) пить из горлышка ( бутылки); б) пить ром из скорлупы кокосового ореха; в) тайком тянуть вино из бочонка ( обычно через соломинку)
to make a monkey (out) of smb. - сделать кого-л. посмешищем
2. [ʹmʌŋkı] vto have a monkey on one's back - амер. сл. быть наркоманом
1. 1) подшучивать; дурачиться; забавляться2) передразнивать2. трогать, брать в руки то, что не следует; портить неумелым обращениемstop monkeying (about) with those tools [with matches]! - оставь в покое эти инструменты [спички]!
3. вмешиваться, соваться -
7 gris
1. adj ( fém - grise)1) серый2) пасмурный, тусклый3) седеющийcheveux gris — седеющие волосы, седина4) перен. серый, серенький; тусклый; невесёлый; неинтересный••faire grise mine à qn — встретить кого-либо с кислой миной5) разг. выпивший, под хмельком2. m1) серый цвет4) обычный, простой табак5) беличий мех -
8 sack
1. n мешок, куль2. n амер. мешочек, пакет3. n мех для вина; бурдюкsack elevator — мешкоподъемник; элеватор для мешков
4. n сак5. n ист. широкое и свободное женское платье6. n платье-рубашка7. n трен, шлейф; мантия8. n сл. спальный мешок9. n сл. постельto hit the sack — завалиться спать, отправиться на боковую
10. n сл. матрац, тюфяк11. n сл. ав. проф. парашют12. n сл. разг. мешок с клюшками13. n сл. спорт. жарг. база14. v класть, ссыпать в мешок или в куль15. v нацеживать16. v сл. победить17. v разг. увольнять18. v разг. давать отставку19. v разг. разг. прикарманивать20. n тк. sing разграбление, грабёжto put to the sack — подвергать разграблению, грабить
21. v отдавать на разграблениеsack duty — «дежурство по койке», сон, время сна
22. v грабить; ограбить23. n вино типа хересаСинонимический ряд:1. bag (noun) bag; container; duffel bag; knapsack; pocket; pouch; sac2. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; cashier; discharge; disemploy; dismiss; drop; fire; kick out; let out; terminate; turn off3. pocket (verb) bag; pack; package; pocket4. ravage (verb) deflower; demolish; depredate; desecrate; desolate; despoil; destroy; devast; devastate; devour; harrow; harry; havoc; loot; pillage; plunder; raid; rape; ravage; rob; scourge; spoil; spoliate; strip; waste
См. также в других словарях:
МЕХ — муж., ·умалит. мешок, звериная шкура, снятая с шерстью: | выделанные на шубу и сшитые мешком либо в две полсти (половинки) шкуры пушного зверя; | снятая целиком (дудкою) шкура, зашитая и обделанная для держанья жидкостей, бурдюк, саба, турсук; |… … Толковый словарь Даля
мех — 1. МЕХ, а ( у), предлож. о мехе, в меху, на меху и (устар.) на мехе; м. 1. только ед. Волосяной покров на теле животного. М. зайца. Бобровый м. 2. мн.: меха, ов. Выделанная шкура пушного зверя; несколько таких шкур, сшитые вместе. Шуба на лисьем… … Энциклопедический словарь
МЕХ — 1. МЕХ1, меха, о мехе, на меху, мн. меха, муж. 1. Выделанная шкура пушного животного. Волчий, лисий мех. Мех чернобурой лисицы. || собир., только ед. Эти шкуры, как предмет производства, торговли. Торговать мехом. 2. только мн. Носильные вещи,… … Толковый словарь Ушакова
МЕХ — 1. МЕХ1, меха, о мехе, на меху, мн. меха, муж. 1. Выделанная шкура пушного животного. Волчий, лисий мех. Мех чернобурой лисицы. || собир., только ед. Эти шкуры, как предмет производства, торговли. Торговать мехом. 2. только мн. Носильные вещи,… … Толковый словарь Ушакова
мех — МЕХ, а ( у), о мехе, на меху, мн. а, ов, муж. 1. Густой волосяной покров животного, шерсть. 2. Выделанная шкура животного с сохранённым волосяным покровом. М. пушного, морского зверя, домашних животных. Лисий м. Пальто на рыбьем меху (холодное,… … Толковый словарь Ожегова
мех — мех. В знач. «волосяной покров животного; выделанная шкура пушного животного» род. меха, предл. о мехе, на (в) меху; мн. меха, род. мехов. Пальто на меху. Собольи меха ценятся дорого. В знач. «приспособления для нагнетания воздуха; мешок из шкуры … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Мех, мехи — (Быт.21:14 . Суд.4:19 ). Древние сосуды для хранения вина и воды делались из кож различных животных, которые тщательно очищались и особенным образом приготовлялись для этой цели. Отверстия кож зашивались, за исключением шейного, через которое… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
мех — I а ( у), предлож. о ме/хе, в меху/, на меху/ и; (устар.); на ме/хе; м. см. тж. меховой 1) только ед. Волосяной покров на теле животного. Мех зайца. Бобровый мех. 2) мн.: мех … Словарь многих выражений
мех — МЕХ1, а ( у), о мехе, на меху,мн а, ов, м Густой волосяной покров животного; Син.: шерсть. Мех у горностая стал другим более густым и светлым. МЕХ2, а, мн мехи, ов, м Емкость из шкуры животного, небольшого размера, закрывающаяся, предназначенная… … Толковый словарь русских существительных
Промышленность Русского Царства — Промышленность Московского государства казённая и частная. Казённая промышленность часто отдавалась в откуп, или управлялась на вере. Развитие промышленности сдерживалось большим количеством налогов, сборов, пошлин. Многие отрасли… … Википедия
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных